I. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
Дані Правила визначають правила користування Інтернет-магазином, що працює в домені www.e-kingspan.com.ua, зокрема технічні умови надання послуг Інтернет-магазином та придбання через нього Товарів, доставки їх Клієнту, здійснення оплати замовленого Товару, а також розірвання та відмова від договору.
II. ВИЗНАЧЕННЯ
Наступні терміни в цих Правилах мають такі значення:
1) Продавець – ТОВ Кінгспан – Україна з місцезнаходженням: вул. Наукова, будинок 7Б, корпус 8, офіс 113Б., номер тел. +38 067 538 8930
2) Правила – цей документ, що визначає правила надання Послуг Магазином.
3) Інтернет-магазин / Магазин – інтернет-торгова платформа, розташована за адресою www.e-kingspan.ua, що здійснює продаж товарів на території Україна.
4) Клієнт – фізична особа з повною юридичною дієздатністю, юридична особа або організаційний підрозділ без статусу юридичної особи, що має юридичну дієздатність, що використовує Інтернет-магазин або здійснює покупки в Інтернет-магазині.
5) Споживач – Клієнт, який є фізичною особою, що здійснює покупки в Інтернет-магазині в обсязі, безпосередньо не пов’язаному з його підприємницькою або професійною діяльністю.
6) Послуги – всі послуги, що надаються Продавцем на користь Клієнтів з метою виконання договору, укладеного з Клієнтом у Магазині.
7) Товар – усі матеріальні складові, що входять до пропозиції Продавця, які можуть бути предметом договору купівлі-продажу, укладеного між Продавцем і Клієнтом, виготовлені за індивідуальним Замовленням Клієнта, відповідно до специфікації, зазначеної Клієнтом.
8) Форма – форма, за допомогою якої Клієнт надає дані, необхідні для реєстрації та створення Облікового запису в Магазині або оформлення Замовлення.
9) Замовлення – заява про наміри Клієнта, спрямовані безпосередньо на укладення Договору купівлі-продажу, із зазначенням детальної специфікації Товару відповідно до індивідуальних потреб Клієнта та даних, що містяться у Формі. Для цілей цих Правил під Замовленням також розуміються Товари, які є предметом продажу Клієнту.
10) Обліковий запис – технічно та організаційно відокремлений розділ веб-сайту Магазину, що складається з адреси електронної пошти та пароля, який дозволяє Клієнту придбати Товар і містить дані про Клієнта та історію замовлень (зроблені замовлення, рахунки-фактури). Клієнт несе відповідальність за те, щоб вся інформація, введена під час створення Облікового запису, була правильною, повною та актуальною.
III. ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ
“1. Щоб клієнти могли використовувати Інтернет-магазин, необхідний доступ до Інтернету та доступ до пристрою (комп’ютер, ноутбук, планшет, телефон тощо), на якому встановлено веб-браузер Internet Explorer версії щонайменше 11.0 або новішої, Microsoft Edge версії 42.0 або новішої, Google Chrome 72.0 або новішої версії або Mozilla Firefox 65.0 або новішої версії, Safari 12.0 або новішої версії (для Mac OS), а також для мобільних телефонів: Safari Mobile для iPad 2, iPad Mini, iPad з дисплеєм Retina (iOS 7.0 або новішої версії), Safari Mobile для iPhone 4.0 або новішої версії; iOS 7 або новішої версії, Chrome для Android 4.0 або новішої версії або інший браузер, що відповідає вищезазначеним параметрам. Браузер повинен бути налаштований таким чином, щоб обробляти файли cookie та Java Script.
2. Клієнт повинен мати належним чином налаштований та активний обліковий запис електронної пошти.
3. Для належного надання Послуг Продавець використовує файли cookie (інформація, збережена сервером на комп’ютері Клієнта, яка зчитується при кожному підключенні веб-браузера). Зазначені файли необхідні для належного надання послуг Продавцем. Файли cookie можуть бути видалені Клієнтом з пам’яті свого комп’ютера в будь-який час. Клієнт також може змінити налаштування веб-браузера в будь-який час, щоб не приймати такі файли. Додаткову інформацію на цю тему можна знайти в Політиці конфіденційності, доступній у Магазині.
IV. ПРОПОЗИЦІЯ
1. Товар, який Продавець пропонує в Магазині, є абсолютно новим, щоразу виготовляється за індивідуальним замовленням Покупця та специфікацією, наданою Продавцю, що відповідає технічним та юридичним вимогам.
2. Продавець також може запропонувати Товари, які були вживані, про що Клієнт буде повідомлений в описі Товару.
3. Магазин дотримується належної ретельності, щоб фотографії товарів відображали їх колір, форму і текстуру. Кольори Товарів на фотографіях, у відношенні, серед іншого, різної роздільної здатності екрана, на якому відображаються зображення, або використання спалаху, можуть дещо відрізнятися від реальності. Магазин для цієї мети публікує на додаток до фотографії завжди опис товару разом з описом його кольору. У разі виникнення сумнівів, Клієнт повинен звернутися до Магазину.
4. Усі наведені ціни на Товари виражені в євро і є цінами нетто (без ПДВ).
5. У вартість не входять витрати на доставку, які додаються до кінцевої вартості Замовлення залежно від обраного Клієнтом способу доставки, вартості Замовлення та акцій, пов’язаних із вартістю доставки, що діють на дату замовлення.
6. Оформляючи Замовлення, Клієнт інформується про витрати на доставку, які разом складають вартість Замовлення. Загальна ціна, включаючи податки, на Товар, що є предметом Замовлення, а також витрати на доставку (включаючи транспорт, оплату тощо) та інші витрати, а якщо розмір цих зборів не може бути визначений – зобов’язання сплатити їх, Клієнт інформується на сторінці Магазину під час оформлення Замовлення, в тому числі не пізніше, коли Клієнт висловлює бажання бути зв’язаним договором купівлі-продажу.
7. Інформація про товари, розміщена на сторінках магазину, є лише запрошенням до пропозиції, а не пропозицією. Клієнт, роблячи замовлення, робить пропозицію про покупку певного товару, пропонованого магазином, надаючи продавцеві детальну специфікацію товару, який він має намір придбати.
8. Після оформлення замовлення Клієнт отримує від продавця автоматично згенерований лист з підтвердженням реєстрації замовлення. Цей електронний лист не є декларацією про прийняття Продавцем пропозиції та укладення договору купівлі-продажу. Договір купівлі-продажу вважається укладеним після підтвердження Продавцем можливості і терміну виготовлення Товару, згідно специфікації, зазначеної Клієнтом, і прийняття пропозиції Покупця, що підтверджується окремим електронним листом, відправленим разом з про-форма фактурою для Покупця.
9. Продавець залишає за собою право змінювати ціни на Товари, що знаходяться в пропозиції, вносити нові Товари в пропозицію на сторінках Магазину або вносити в них зміни, що не впливає на прийняті до виконання Замовлення. Магазин здійснює доставку Товарів по всій країні.
10. Параметри продукту, вибрані за замовчуванням в кожному продукті, є орієнтиром для замовлення в початковій версії, якщо клієнт очікує, що продукт із зазначеними параметрами повинен змінити/вибрати параметри і оформити замовлення. Без зміни параметрів продукту він буде вироблятися і поставлятися в початкових параметрах, обраних за замовчуванням.
V. ЗАМОВЛЕННЯ
1. Щоб оформити Замовлення, Клієнт вибирає Товар відповідно до індивідуальних потреб і надає Продавцю детальну специфікацію Товару, який він має намір придбати, включаючи (наприклад, тип, колір, розміри, розмір паковання тощо) та вибирає команду «Додати в кошик», а потім може повернутися до вибору інших Товарів або перейти до завершення замовлення, вибравши команду «Перейти до оплати».
2. Для виконання Замовлення Клієнт повинен надати свої дані. Він може зробити це, зареєструвавшись в Обліковому записі, з цією метою вказавши свої дані, адресу електронної пошти та пароль, або заповнивши Форму після вибору Товару.
3. У разі наступних покупок у Магазині Клієнт, який має Обліковий запис, входить в систему за допомогою наданої раніше адреси електронної пошти та пароля.
4. Для укладання договору Клієнт повинен надати свої персональні дані у Формі, яку він заповнює при створенні Облікового запису або при виконанні Замовлення:
a. ім’я та прізвище або назву,
b. поштова адреса місця проживання або офісу,
c. адреса e-mail,
d. ідентифікаційний податковий номер (NIP) (у випадку, якщо люди здійснюють покупки з метою ведення бізнесу)
e. дата народження (у випадку Споживачів),
f. номер телефону,
g. обраний вами пароль Облікового запису (у разі створення Облікового запису).
5. Клієнт також надає адресу доставки, якщо вона відрізняється від адреси проживання чи підприємства, зазначеної у Формі, та адресу рахунку-фактури для розрахунків. Надсилання неповних або неправильних даних у Реєстраційній формі та в адресі доставки може перешкодити Клієнту виконати Замовлення, за що Продавець не несе відповідальності.
6. У разі виникнення будь-яких неясностей щодо даних Клієнта, наведених у Формі (зокрема, щодо даних Клієнта, які перешкоджають доставці Товару), Продавець зв’яжеться з Клієнтом для їх уточнення. У разі ненадання Клієнтом пояснень Продавець може відмовити у підтвердженні та виконанні Замовлення, про що Продавець негайно повідомляє Клієнта.
7. Після заповнення даних у Формі та надання адреси доставки Клієнт обирає форму отримання Товару через одну з кур’єрських компаній або безпосередньо в місці, зазначеному Продавцем, а потім обирає оплату відповідно до розділу VI Правил. Для виконання Замовлення Клієнт повинен прийняти правила Магазину та Політику конфіденційності.
8. Оформляючи Замовлення, Клієнт надає Продавцю пропозицію укласти договір купівлі-продажу замовленого Товару відповідно до специфікації, наданої Продавцю, відповідно до індивідуальних потреб Клієнта. Підтвердження розміщеного Клієнтом Замовлення, надіслане Продавцем на вказану Клієнтом адресу електронної пошти, що підтверджує можливість виготовлення Товару відповідно до специфікації, зазначеної Клієнтом, відповідно до пункту 8 розділу IV, є заявою про прийняття пропозиції Продавцем та моментом укладання договору.
9. Зміст укладеного договору купівлі-продажу записується, захищається та стає доступним Клієнту шляхом (1) розміщення цих Правил на веб-сайті Магазину та (2) надсилання Клієнту повідомлення електронної пошти, зазначеного в пункті 8 цього Розділу, із зміст договору. Зміст договору купівлі-продажу додатково фіксується та захищається в ІТ-системі Продавця.
10. У разі неможливості виготовити замовлений Клієнтом Товар відповідно до специфікації, наданої Продавцю, або неможливості виконати Замовлення у термін, зазначений у підтвердженні Замовлення, або неможливості виконати Замовлення з інших причин, Клієнт буде проінформований Продавцем про ситуацію електронною поштою – шляхом відправлення інформації на адресу e-mail, вказану Клієнтом. Клієнт може скасувати Замовлення у разі настання обставин, зазначених у цьому пункті, що є відступом від договору.
11. У разі відступу Клієнта від договору відповідно до п. 10 цього Розділу, якщо Клієнт здійснив оплату за замовлений Товар, Продавець поверне Клієнту сплачену суму відповідно до правил, зазначених у розділі XII.
12. Клієнт може до початку виробництва замовленого Товару або здійснення з цією метою підготовки Продавцем, але в будь-якому випадку не пізніше дати замовлення Продавцем сировини, необхідної для виробництва Товару для Клієнта, внести зміни до Замовлення, включаючи відмову від Замовлення повністю або його частини. До моменту передачі Товару для відвантаження Клієнт може змінити адресу доставки або змінити дані в рахунку. Для цього йому необхідно зв’язатися з Магазином через контактну форму на веб-сайтах Інтернет-магазину у вкладці «Зв’язатися з нами» або у разі зміни Замовлення через форму «Повернення/зміна замовлення».
13. Зміна Замовлення, зазначена в пункті 12 вище, буде підтверджена Продавцем шляхом надсилання інформації на адресу електронної пошти, зазначену Клієнтом під час оформлення Замовлення, якщо буде виконана умова, що дозволяє змінити Замовлення.
14. У разі зміни Замовлення, відповідно до п. 12 і 13 цього розділу, повністю або частково, якщо воно було оплачено наперед, Продавець відшкодує належну суму, однак у разі часткового відкликання Замовлення, повертається відповідна частина належної суми. Повернення коштів здійснюється на умовах, зазначених у розділі XII. Зміна Замовлення неможлива після передачі Товару до відвантаження, а також у випадку, якщо Продавець замовив сировину, необхідну для виготовлення замовленого Клієнтом Товару.”
VI. ФОРМИ ОПЛАТИ
1. Оформляючи Замовлення, Клієнт має право обрати наступні способи оплати залежно від своїх уподобань:
a. Банківський переказ – перерахування дебіторської заборгованості на банківський рахунок Продавця з номером: рахунок магазину UA 373 5100 5000 0026 0043 1812 9300, який веде філія DANSKE BANK A / S S.A в Польщі
b. Оплата кредитною карткою, електронним гаманцем або банківським переказом – через платформу розрахункового агента (платіжний оператор PayPro S.A.) (PayPro) – із місцезнаходженням у Познані, вул. Kanclerska 15 (60-327), внесений до Реєстру підприємців Національного судового реєстру, який веде окружний суд Познані Нове Място та Вільда, 8-й комерційний відділ Національного судового реєстру під номером KRS 0000347935, номер NIP 7792369887, статутний капітал 4 500 000,00 злотих, повністю сплачений та до реєстру національних платіжних установ, що ведеться Управлінням Фінансового Нагляду Польщі під номером UKNF IP24/2014, на умовах, визначених положеннями. надання послуг цієї компанії.
2. При виборі банківського переказу, зазначеного в п.1 літ. а даного Розділу як спосіб оплати Замовлення виконується тільки після надходження на рахунок Магазину суми разом з витратами на доставку.
3. Оплата банківським переказом, зазначеним у п.1 літ. а має бути зроблена протягом 7 днів з дня розміщення Замовлення. У разі несплати протягом 7 днів з дня оформлення Замовлення, Клієнт отримає від Магазину інформацію електронною поштою з нагадуванням про оплату. Якщо Клієнт не здійснить оплату Замовлення протягом 14 днів з дати оформлення Замовлення, Замовлення буде скасовано (Магазин має право відмовитися від договору), а Клієнт отримає електронною поштою повідомлення про скасування Замовлення.
4. На кожен придбаний у Магазині товар або асортимент Товарів виписується рахунок-фактура з ПДВ, яка буде доставлена Клієнту при отриманні Товару (у разі самовивозу Клієнтом) або надіслана на адресу електронної пошти, зазначену в Формі при передачі Товару перевізнику.
5. У зв’язку з автоматичним виставленням рахунків-фактур через систему Магазину, в разі, якщо Клієнт запросив виставлення рахунку-фактури ПДВ, а на етапі реєстрації або оформлення Замовлення не вказав номер NIP, рахунок-фактура може його не містити.
VII. ДОСТАВКА
1.Вартість доставки через кур’єрську компанію залежить від розміру, ваги і типу Товару і місця доставки.
2. Про вартість доставки магазин щоразу інформує Клієнта після оформлення Замовлення Клієнтом.
3. Вартість доставки є додатковою вартістю до ціни Товару і додається до неї.
4. Усі посилки, які надсилаються Клієнту, належним чином запаковані та застраховані.
VIII. ЧАС ВИКОНАННЯ ЗАМОВЛЕННЯ
1. Замовлення передається до виконання після укладення договору в Магазині.
2. Час виконання замовлення включає час виготовлення Товару відповідно до специфікації, наданої Продавцю Клієнтом, підготовку Товару до відвантаження та час доставки.
3. Товар буде підготовлено до відвантаження не пізніше 30 днів з дати укладання договору в Магазині, і якщо через специфікацію замовленого Клієнтом Товару виконання договору протягом цього терміну буде неможливим, час виконання замовлення може бути продовжено, про що Клієнта повідомить особа, яка приймає Замовлення.
4. Про точну дату підготовки Замовлення до відправлення та дату доставки, зазначену перевізником під час перевірки Замовлення Магазином, Клієнта повідомляється (електронною поштою на адресу, зазначену у Формі), відповідно до пункт 8 Розділу IV.
5. Статус замовлення Клієнт, який має обліковий запис у Магазині, може перевірити на веб-сайті Магазину у вкладці «Історія замовлень», доступній після входу в індивідуальний обліковий запис Клієнта. Клієнт, який не має облікового запису, буде сповіщений відповідно до пункту 4 цього Розділу.
IX. ДОСТАВКА ТОВАРУ
1. Моментом доставки Товару є момент передачі Товару Клієнту або уповноваженій ним особі перевізником. Підтвердженням доставки Товару є документ про поставку або накладна, підписана Клієнтом або уповноваженою ним особою.
2. Продавець несе відповідальність за будь-які пошкодження Товару, які виникли під час транспортування.
3. З огляду на зміст пункту 2 вище, Клієнт, приймаючи Правила, погоджується, що Продавець матиме право на всі можливі претензії до перевізника, пов’язані з втратою, пошкодженням, нестачею, пов’язаною з доставкою або затримкою доставки Товару.
X. РЕКЛАМАЦІЇ, ПОРУКА, ГАРАНТІЯ
1. Клієнт може подати рекламацію щодо функціонування Магазину (включаючи функціонування Облікового запису) протягом 30 днів з дати виникнення дефектів або перебоїв у функціонуванні Магазину. Рекламації необхідно подавати в електронному вигляді, надсилаючи повідомлення через форму у вкладці «Повідомити про проблему». У рекламації клієнт повинен вказати: своє ім’я та прізвище або назву компанії, адресу для листування, тип і дату виникнення причин рекламації.
2. Рекламація буде розглянута Магазином протягом терміну не більше 14 днів з дати його впливу. Про результати розгляду рекламації клієнт буде негайно поінформований.
3. У випадку юридичної особи та організаційного підрозділу, що не має статусу юридичної особи, всю діяльність цього суб’єкта може здійснювати лише особа, яка уповноважена на здійснення діяльності, пов’язаної з використанням Магазину від імені цієї особи, та на здійснення всіх прав. та зобов’язання цього суб’єкта як Клієнта. Продавець несе відповідальність перед Клієнтом, який є Споживачем, якщо проданий Товар має фізичний або юридичний дефект (порука).
4. Продавець протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів надасть відповідь на рекламацію Клієнта, що випливає з гарантії, та повідомить його про подальші дії.
5. Для розгляду рекламації, зазначеної в пункті 4 цього Розділу Продавцем, Клієнт повинен надати рекламований Товар або Товар разом з доказом купівлі цього Товару/Товарів (копія квитанції, підтвердження переказу з банківського рахунку тощо). Продавцю і опису рекламації. Рекомендується вказати Клієнтом в описі рекламації: (1) відомості та обставини, що стосуються предмета рекламації, зокрема, типу і часу виникнення дефекту; (2) вимоги щодо способу приведення товару у відповідність з Договором купівлі-продажу або заяви про зниження ціни або відмову від Договору купівлі-продажу; і (3) контактних даних того, хто подає рекламацію – це значно полегшить і прискорить розгляд рекламації Продавцем. Вимоги, наведені в попередньому реченні, мають форму тільки рекомендації і не впливають на ефективність рекламації, поданих в обхід рекомендованого опису рекламації.
6. У разі розгляду рекламації на користь Клієнта – Продавець негайно замінить дефектний Товар без дефектів або, по можливості, усуне дефект (не відноситься до старих Товарів, щодо яких можливе тільки зниження ціни або розірвання договору). Це не впливає на можливість Клієнта подати заяву про зниження ціни або відмову від договору відповідно до чинних нормативних актів. Якщо неможливо замінити Товар, усунути дефект Товару або знизити ціну, Продавець негайно поверне суму відповідно до чинного законодавства.
7. У разі, якщо для задоволення Продавцем рекламації Клієнта або для здійснення прав Клієнта, що випливають з гарантій, необхідно буде доставити Товар Продавцю, Клієнту буде запропоновано Продавцем надати Товар за рахунок Продавця.
8. Клієнт несе витрати на повторну доставку Товару після розгляду рекламації у разі необґрунтованого використання поруки (негативний розгляд рекламації, що випливає з поруки Продавця).
9. Порука, зазначена в пункті 4-8 цього Розділу, щодо Клієнта, який купує Товар з метою, безпосередньо пов’язаних з його професійною або господарською діяльністю (Клієнт, який не є Споживачем), виключається.
10. Виробник Товару надає 12-місячну гарантію на новий поставлений Товар, починаючи з дня поставки Товару, що включає фізичні дефекти Товару, пов’язані з дефектом виробництва або матеріалів. У разі виявлення дефекту Товару Клієнт зобов’язаний подати рекламації Продавцю через вкладку “”Повідомлення про проблему “” і доставити Товар разом з гарантійним талоном на адресу, вказану Продавцем. Гарант в рамках гарантії замінить Товар на новий або виконає ремонт. Протягом 14 днів з дати отримання Товару від Клієнта Продавець повідомляє про дату ремонту або заміни або про відмову від надання послуг за гарантією. Права, що випливають з гарантії, не обмежують і не виключають права Споживача на рекламацію на Товар за гарантією.
11. Права, передбачені порукою та гарантією, не поширюються на ситуації, коли дефект був викликаний неправильним монтажем Товару або його використанням, що суперечить його призначенню або інструкціям виробника.
XI. ВИКЛЮЧЕННЯ ПРАВА СПОЖИВАЧА НА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ, УКЛАДЕНОГО НА ВІДСТАНІ
Товари, включені в пропозицію Продавця, виробляються відповідно до індивідуальних специфікацій, що надаються Продавцю Клієнтом, тому Споживачі не мають права відмовитися від договору, укладеного з Продавцем на підставі оформленого Замовлення.
XII. ПОВЕРНЕННЯ ГРОШЕЙ
1. Продавець повертає суму, сплачену Клієнтом, у разі:
a) замовник відмовляється від договору на підставі положень пункту 10 розділу V Правил,
b) повне або часткове відкликання замовлення відповідно до Розділу V п.12 Правил,
c) прийняття рекламації та неможливість відремонтувати пошкоджений товар або замінити його на новий.
2. Сума до сплати буде відшкодована Покупцеві, використовуючи той самий спосіб оплати, що використовувався Клієнтом, якщо Клієнт прямо не погодився на інший спосіб повернення.
3. У разі неможливості повернення в зазначений вище спосіб, Продавець попросить Клієнта надати дані, необхідні для повернення.
4. Якщо оплата Замовлення була здійснена Клієнтом з не належного йому банківського рахунку, платіжної картки або кредитної картки, повернена сума буде перерахована власнику банківського рахунку, платіжної картки або кредитної картки, за допомогою якої Клієнт здійснив платіж.
5. Сума до сплати буде відшкодована негайно, але не пізніше ніж протягом 14 днів з моменту події, яка призвела до повернення коштів.
XIII. ЗАБОРОНЕНИЙ КОНТЕНТ
1. Під час використання Інтернет-магазину та його Сервісів Клієнт не має права надавати незаконний вміст, у тому числі вульгарний вміст та вміст, що порушує особисті права Магазину, підрядників або третіх осіб. Клієнт зобов’язаний утримуватися від втручання у вміст Інтернет-магазину та будь-яких інших дій, які можуть вплинути на належну роботу Інтернет-магазину.
2. Клієнт має право використовувати Інтернет-магазин відповідно до його цільового призначення.
XIV. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ
1. Персональні дані Клієнтів або уповноважених Клієнтом осіб будуть оброблятися відповідно до політики конфіденційності, що діє в Магазині.
2. Продавець інформує Клієнта про цілі, методи, обсяг та правові підстави обробки персональних даних у Магазині та про будь-які права, на які має Клієнт, до їх надання.
XV. ЗАСТОСОВНЕ ПРАВО, ЮРИСДИКЦІЯ, ПОЗАСУДОВЕ ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
1. У всіх питаннях, не охоплених цими правилами, застосовується національне законодавство.
2. У справах, що стосуються спорів між Продавцем і Клієнтом, який є Споживачем, компетентним судом є загальний суд, компетентний відповідно до положень закону. У справах, що стосуються спорів між Продавцем і Клієнтом, який не є Споживачем, компетентним судом є загальний суд, який має юрисдикцію за місцем розташування Продавця.
XVI. КОНТАКТ
1. Будь-яку письмову кореспонденцію слід надсилати на адресу Магазину, якщо представник Магазину в письмовій або електронній формі не вказує Клієнту іншу адресу.
2. Клієнт може зв’язатися з Магазином також за допомогою контактної форми на веб-сайті Магазину, а також за допомогою електронної пошти info@kingspan.ua або по телефону. +38 067 538 8930.
XVII. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Продавець має право на проведення рекламних і розпродажних акцій. Детальні умови рекламних акцій щоразу вказуються в правилах про акцію, розміщених на сайті Магазину www.e-kingspan.ua. Для продажу в рекламних акціях призначена обмежена кількість товарів. Виконання замовлень клієнтів здійснюється відповідно до порядку їх оформлення до тих пір, поки запаси не будуть вичерпані в рамках певної рекламної акції. Окремі рекламні акції та розпродажі в Магазині не поєднуються, якщо інше не передбачено правилами певної рекламної акції чи розпродажу.
2. Продавець може змінювати зміст цих Правил. Зміна набирає чинності з дати, зазначеної Продавцем на веб-сайті Магазину, з умовою, що Замовлення, розміщені до набрання змінами чинності, застосовуються положення діючих раніше Правил.